PRANCIS YANG ROMANTIS

January 21, 2010

Prancis yang Romantis

Disusun oleh Sharah Darazat Rysandy

Nim 0906202

Setiap mendengar Negara Prancis disebut yang terbayang di kepala kita mungkin kota yang menyuguhkan berjuta keromantisan. Keromantisan Prancis timbul dari kecantikan menara eiffel yang menjadi simbol negara Prancis yang pada tahun ini genap 120 tahun. Bahkan menara eiffel pun menjadi salah satu dari tujuh keajaiban dunia dan menduduki rangking kesembilan dari tempat yang paling sering dikunjungi  turis domestik  maupun  mancanegara.

Prancis Negara Romantis

Sebelum menyimpulkan Prancis negara yang romantis, mari kita sedikit kembali ke masa lalu masa dimana Prancis mengalami revolusi besar-besaran di bidang politik yaitu pada akhir abad ke-18 tepatnya  pada tanggal 14 Juli 1789. Revolusi yang menghasilkan 3 semboyan Negara Prancis yaitu:

  1. Liberté yang berarti kebebasan
  2. Fraternité yang berarti persaudaraan
  3. Egalité yang berarti persamaan

Semua itu menginspirasi para seniman di negara-negara Eropa yang pada saat itu Prancis merupakan  negara kerajaan yang kemudian berubah menjadi negara republik. Para seniman itu menghasilkan keindahan bahkan pada segi literature pun romantisme hadir.

Pada abad ke-19 Prancis berubah menjadi Negara industri yang ditandai dengan perubahan tata letak kota. Pada tanggal 31 Maret 1889, untuk merayakan 100 tahun revolusi Prancis maka pemerintah Prancis pun ingin memesona seluruh dunia dan memutuskan untuk menyelenggarakan pameran besar di Champ de Mars. Maka dibangunlah sebuah menara di pusat kota Prancis yaitu di kota Paris. Menara tersebut dibuat dengan balok-balok metal yang di satukan oleh paku dengan ketinggian 324 meter adalah karya dari seorang insinyur bernama Gustave Eiffel yang tertarik pada logam baru yaitu besi.

Dan pada awal abad ke-20 disusul dengan citra Paris sebagai kota mode menghasilkan pemikiran bahwa Paris sebagai pusat penciptaan hal-hal indah dan tempat berkumpulnya perempuan cantik yang sangat mengikuti mode. Hingga saat ini pun Paris menjadi kota mode terbesar di seluruh dunia. Maka tidak heran bila Paris dipilih para perancang busana dari berbagai belahan dunia sebagai tempat untuk memamerkan hasil karya terbaik meraka dan menjadikan acuan bagi mereka dengan tujuan agar rancanganya lebih dikenal. Di kota Paris juga terdapat banyak sekolah mode bagi mereka yang ingin mengembangkan potensi yang ada pada diri mereka.

Dengan adanya menara eiffel yang ditunjang dengan taman dan tempat duduk di sekitar menara sehingga orang-orang bisa menikmati keindahan menara di siang hari maupun di malam hari. Menara akan tampak lebih cantik pada malam hari karena menara diterangi dengan cahaya lampu yang mungkin bagi sebagian orang menimbulkan kesan romantis.

Walaupun demikian tidak semua orang menyukai adanya menara eiffel. Sebagian seniman dan penulis merasa malu. Mereka menganggap menara eiffel bagaikan seekor jerapah tinggi yang berlubang atau lampu jalanan yang menyedihkan. Banyak orang Paris yang tinggal di sekitar menara merasa cemas, mereka takut sewaktu-waktu menara itu jatuh dan menimpa kepala meraka.

Bahasa Prancis juga dikenal lengkap dengan kata yang bisa menggambarkan setiap detail yang tepat untuk mendskripsikan sebuah benda maupun abstrak. Berikut ini contoh yang di ambil dari sebuah buku karya Victor Hugo yang berjudul Les misérables 1 (1972:22)

La maison qu’il habitait se composait, nous l’avons dit, d’un rez-de-chaussée et d’un seul étage; trois pièces au rez-de-chaussée, trois chambres au premier, au-dessus un grenier. Derrière la maison, un jardin d’un quart d’arpent. Les deux femmes occupaient le premier. L’évêque logeait en bas. La première pièce, qui s’ouvrait sur la rue, lui servait de salle à manger, la deuxième de chambre à coucher, et la troisième d’oratoire. On ne pouvait sortir de cet oratoire sans passer par la chambre à coucher, et sortir de la chambre à coucher sans passer par la salle à manger. Dans l’oratoire, au fond, il y avait une alcôve fermée, avec un lit pour les cas d’hospitalité. M. l’évêque offrait ce lit aux curés de campagne que des affaires ou les besoins de leur paroisse amenaient à Digne.

La pharmacie de l’hôpital, petit bâtiment ajouté à la maison et pris sur le jardin, avait été transformée en cuisine et en cellier.

Isi kutipan diatas adalah :

Rumah yang didiaminya terdiri dari, telah kita ceritakan, dua tingkat ; dua ruangan di lantai bawah, tiga kamar di lantai atas, dan di atasnya terdapat gudang. Di belakang rumah, ada taman seluas seperempat arpent (1 arpent=2000-5000 meter persegi). Kedua wanita itu tinggal di lantai atas. Sedangkan sang uskup tinggal di lantai bawah. Ruang pertama yang menghadap ke jalan digunakan sebagai ruang makan, ruang ke dua digunakan sebagai kamar tidur dan ruang ke tiga digunakan sebagai kapel kecil (oratoire). Kita tidak bisa keluar dari kapel kecil ini tanpa melewati kamar tidur dan keluar dari kamar tidur tanpa melewati ruang makan. Di kapel kecil diujungnya, ada alcôve (tempat di sebuah kamar untuk tempat tidur). dengan satu tempat tidur kalau-kalau ada tamu. Bapak uskup memberikan tempat tidur ini untuk pastor kepala di desa yang harus berurusan dengan Digne.

Apotik rumah sakit tersebut, sebuah bangunan kecil di samping rumah di depan taman di ubah menjadi dapur dan berubah menjadi tempat menyimpan minuman anggur dan persediaan makanan (cellier).

Dari contoh di atas bisa kita simpulkan bahwa ada sebagian kata yang tidak bias di terjemahkan dalam bahasa Indonesia. Itu menunjukan bahwa bahasa prancis mempunyai lebih banyak kata untuk mengungkapkan banyak hal. Seperti halnya mengungkapkan makna sayang dalam bahasa prancis mempunyai lebih banyak kata untuk mengungkapkannya seperti ma chér(e), mon pétit ami(e), mon pétit lapin, mon amour dan banyak lagi kata yang biasa di gunakan.

Dari situlah orang-orang menganggap bahwa bahasa prancis sebagai bahasa romantis. Mungkin karena bahasa prancis yang di ucapkan mendayu-dayu sehingga terdengar lembut di telinga setiap pendengarnya. Ditunjang dengan keadaan kota Paris yang menyuguhkan berbagai macam keromantisan  sehingga orang-orang selalu ingin merasakan keromantisan kota Paris.

Referensi

Hugo, Victor. Les misérables 1. 1972. : Prancis. Librairie Générale Française.

Article Ouest France. La tour Eiffel a 120 ans. 22/03 /1989.

Passionmagz.com

Wikipedia.com

Detik.com

Metode Memasak Perancis sebagai Sarana Pembelajaran Kebudayaan Perancis

January 21, 2010

Metode Memasak Perancis sebagai Sarana Pembelajaran Kebudayaan Perancis

Rachellea

0906117, Pend. Bahasa Perancis

Seperti diketahui masyarakat pada umumnya, masakan Perancis sangat terkenal dengan ke-elegan-annya. Sama halnya dengan metode memasak yang ditunjukkan oleh Perancis kepada dunia. Seperti yang terkutip dalam kalimat berikut,

“ Masakan Perancis adalah salah satu dunia yang paling elegan gaya memasak, dan sangat menonjol untuk kedua yang konvensional (“haute cuisine”) atau grande teknik masakan dan provinsi. Metode memasak Perancis, gaya, dan peralatan utama telah berdampak pada hampir semua masakan Barat ”.

Berdasarkan kutipan tersebut, penulis dapat menyimpulkan bahwa metode memasak Perancis memiliki suatu kekhasan tersendiri dibandingkan dengan negara lain. Lalu bagaimana metode memasak dapat menjadi sarana pembelajaran kebudayaan Perancis itu sendiri ?

Menurut Badudu (1996; 1024) “ Metode/teknik yaitu cara atau aturan yang telah dibuktikan kebenarannya untuk melakukan suatu proses “. Dari pengertian tersebut, dapat penulis simpulkan bahwa yang dinamakan metode memasak adalah suatu cara atau aturan yang benar dan bisa dilakukan untuk melakukan suatu proses memasak.

“ Salah satu metode memasak Perancis sautéeing.

1

Itu berarti memasak makanan dalam mentega atau minyak dalam wajan panas yang cukup tinggi. “Sauter”, atau “melompat” dalam bahasa Perancis, pada dasarnya adalah untuk menjaga makanan yang sedang bergerak atau aduk tumis di atas panas “.

2

Berdasarkan kutipan di atas, dapat penulis simpulkan bahwa dengan metode sauter ini bisa membantu untuk menjaga makanan yang sedang ditumis. Karena seperti yang diketahui, apabila membiarkan tumisan terlalu lama akan mengurangi gizi yang terdapat pada bahan makanan, seperti sayur, daging, atau buah sekalipun.

“ Memasak di Perancis melibatkan sejumlah besar metode memasak Perancis, gaya, dan peralatan, sebagian sederhana dan yang lainnya sangat kompleks. Tidak hanya metode dasar memasak Perancis, gaya, dan peralatan memerlukan keterampilan yang hebat, tetapi mereka juga memerlukan pemahaman yang mendalam bahan “.

Kutipan tersebut menjelaskan kepada kita bahwa dalam metode memasak di Perancis begitu kompleks. Tidak hanya metode dasarnya saja yang kita perlukan, tetapi kita juga memerlukan pemahaman yang mendalam terhadap bahan-bahan yang akan dijadikan menu makanan.

“ Metode memasak Perancis gaya dan peralatan sangat berkontribusi pada masakan Perancis dan membuat yang terbaik di dunia. Mereka telah mendapatkan kebaikan menjadikannya sebagai seni yang menekankan pada kombinasi rasa lembut “.

Menurut penulis, metode memasak di Perancis begitu istimewa karena mampu menjadikannya sebagai yang terbaik di dunia. Tidak semua negara mampu melakukan hal yang serupa. Metode memasak Perancis itu sendiri telah menunjukkan ciri kebudayaannya. Salah satunya yaitu dengan memakai Bahasa Perancis itu sendiri dalam pemberian nama metodenya.

Seperti dalam pernyataan berikut, “ Hampir semua sekolah kuliner di seluruh dunia menggunakan masakan Perancis sebagai landasan bagi semua bentuk lain memasak “.

Hal ini menunjukkan bahwa kebudayaan  memasak Perancis dapat menjadi landasan, bahkan dapat menjadi trendsetter bagi semua bentuk lain memasak dan digunakan di seluruh sekolah kuliner di dunia. Betapa hebatnya kebudayaan yang diberikan Perancis kepada dunia.

3

Dengan demikian, dapat penulis simpulkan bahwa dengan metode memasak yang begitu elegannya Perancis mampu membuatnya menjadi yang terbaik di dunia. Salah satu metodenya bernama sautéeing yang berasal dari kata ‘Sauter’ atau ‘melompat’. Metode ini dapat kita gunakan untuk menjaga tumisan. Begitu kompleksnya metode yang digunakan sehingga kita tidak cukup jika hanya mengetahui metode apa saja yang digunakan, tetapi kita juga perlu pemahaman yang mendalam terhadap bahan masakan itu sendiri. Metode memasak Perancis telah berkontribusi pada dunia dalam metode-metode memasak yang pernah ada dan dengan memahami metode memasak Perancis sedikit demi sedikit kita mulai mempelajari seperti apa kebudayaan Perancis itu sendiri. Mulai dari cara memasaknya, pemberian nama dalam metode, sampai dengan menjadi trendsetter dalam  dunia masak-memasak.

2009. “ Metode Memasak Perancis, Styles, dan Perlengkapan” [online]. Tersedia http :                                                                              [Oktober 2009]

Penyebaran Imigran di Perancis

January 21, 2010

Oleh : Lina Apriyani

Nim : 0900452 Pendidikan Bahasa Perancis

Di Perancis terdapat kurang lebih 60 juta penduduk. Sebagian dari penduduk Perancis adalah imigran dari Afrika, Asia , dan Eropa lainnya. Perancis terkenal sebagai negara yang mayoritas penduduknya adalah imigran dari berbagai negara francophone. Negara yang termasuk dalam negara francophone adalah negara bekas jajahan negara Perancis. Dulu Perancis negara yang banyak membutuhkan warga negara, karena pada masa itu terjadi kudeta terbesar di sejarah kenegaraan Perancis. Selain banyak negara jajahannya yang ingin merdeka, banyak warga negara Perancis menjadi korban perang besar-besaran saat melawan Pemerintahan yang di anggap tidak memihak pada rakyatnya. Setelah jatuhnya pemerintahan monarki absolute yang dipimpin oleh Louis XVI, Perancis sempat mengalami kekosongan pemerintahan. Oleh sebab itu, sisa dari pemerintahan merundingkan untuk dibuat pemerintahan yang baru yang dapat membantu kembali Perancis pada masa jayanya.

PERMASALAH YANG MUNCUL SETELAH ADANYA IMIGRAN LUAR

Berbagai pro-kontra terjadi selama  terjadinya perpindahan imigran luar. Pada masa itu banyak muncul penolakan dari komunitas lokal terhadap kedatangan para imigran, karena persoalan eksploitasi sumber daya alam, kekerasan fisik dan bentuk-bentuk ketidakadilan lainnya. Sehingga munculah perdebatan-perdebatan yang bersifat diskriminatif dan rasis yang menjadi suatu wacana besar. Wacana-wacana rasis ini menjadi satu aspek yang banyak diteliti oleh ahli-ahli wacana seperti Van Dijk (1988) atau Fairclough (1992; 1995a; 1995b). Dalam konteks sosial,kultural dan politik Perancis, discourse rasisme masih sering muncul dalam wacana-wacana aktual. Salah satu Partai Politik, yakni National Front yang merupakan partai yang radikal dalam persoalan penerimaan terhadap orang asing masih eksis dan bahkan memenangkan salah satu tahap pemilihan pada Pemilu Presiden Perancis pada tahun 2004. Partai ini seringkali dikategorisasikan berhaluan rasis karena memiliki potensi rejeksi terhadap keberadaan orang-orang asing di Perancis. Seperti telah dijelaskan di atas, gelombang besar imigrasi orang-orang benua lain ke Eropa menjadi permasalahan tersendiri di Perancis. Pandangan ini berpengaruh terhadap hubungan Perancis dengan negara asal orang-orang tersebut yang dalam konteks Perancis sebagian besar berada di wilayah Francophone. Wacana ini berkembang dan menjadi kontroversi di antara orang-orang Perancis sendiri yang kemudian memecah mereka ke dalam kotak-kotak ideologi yang berbeda. Polemik yang panjang ini juga membawa dampak secara psikologis maupun kultural dan sosial bagi para imigran maupun keturunannya. Peristiwa pembakaran besar-besaran pada tahun 2007 ketika saat itu terjadi amuk massa besar-besaran di Perancis yang disinyalir dimotori para imigran dan keturunannya merupakan klimaks tuntutan anti rasisme terhadap mereka. Peristiwa pembakaran mobil di atas pun merupakan signal yang menunjukkan masih adanya tensi antara in group yang terinklusi serta berfungsi sebagai sentral, yakni warga Perancis (asli) dan out group yang tereksklusi atau sebagai periferi yakni para imigran. Selain itu, inklusivitas dan eksklusivitas serta sentral dan periferi itu pun berlaku juga bagi konteks yang lebih luas, yakni Perancis dan orang-orang atau negara-negara lain sumber imigrasi tersebut, terutama Afrika dan Magreb yang merupakan asal imigrasi terbesar Perancis. Dampak psikologis yang besar terhadap negera-negara tersebutlah yang kemudian ingin dikoreksi oleh Perancis dengan kebijakan-kebijakan politiknya. Berbagai usaha dilakukan untuk memperkenalkan image baru tersebut antara lain dengan memberikan perhatian pada masalah integrasi antara orang Perancis yang dianggap asli dan para pendatang sudah banyak dilakukan, antara lain oleh Kementrian Luar Negri Perancis.

Kesimpulannya,negara Perancis memiliki banyak imigran karena terkait dengan peristiwa sejarahnya. Dimana pada saat itu setelah masa kolonialisme terjadi persoalan nasionalisme dan menjadi gerakan yang mewabah di berbagai belahan dunia yang disebutkan oleh Ben Anderson sebagai immagined community (1983). Seakan-akan secara serentak negara-negara tersebut memproklamirkan kemerdekaan. Agar Perancis dianggap menjadi negara yang berjaya pada masanya. Meskipun muncul penolakan dari warga penduduk asli Perancis. Namun ada pendapat yang dikemukakan oleh Direktur CultureFrance .

Menurut Olivier Poivre d’Arvor. :

’Je suis convaincu que la France a besoin de l’Afrique, des cultures africaines, pour féconder ses pensées, son imaginaire, comme cela s’est déjà passé au début du XX siècle avec le mouvement cubiste. C’est pourquoi, au cours des dernières années, l’Afaa a pris une part grandissante dans l’organisation des manifestations culturelles africaines. Nous avons soutenu la récente exposition « Africa Remix » (2005) à Beaubourg.‘’

‘’Saya yakin bahwa Prancis membutuhkan Afrika, budaya Afrika untuk menyuburkan pikiran dan imajinasinya, seperti yang telah terjadi pada awal abad ke-20 dengan gerakan cubiste. Itulah mengapa, tahun-tahun belakangan ini, l’Afaa mengambil peran yang besar dalam organisasi Critical Discourse.’’

Hal ini menunjukan bahwa peranan warga imigran luar memiliki dampak positif bagi bangsa Perancis itu sendiri karena dapat menyuburkan pikiran dan imajinasi orang Perancis. Serta dapat memperkaya kebudayaan negara itu sendiri. Meskipun didalamnya terjadi polemik antar warga Perancis asli dengan warga imigran .

Kesimpulannya,bahwa kedatangan para imigran terjadi karena latar belakang sejarah Perancis itu sendiri. Peristiwa itu terjadi karena turunnya tahta seorang raja bernama Louis XVII,yang pada saat itu Perancis menganut sistem pemerintahan monarki absolut. Pada saat penurunan tahta itu Perancis mengalami kekosongan pemerintahan. Selain itu perancis juga mendapat suatu kerugian yang besar karena Perancis kehilangan banyak warga negaranya setelah terjadi suatu pemberontakan yang dilakukan oleh rakyat perancis sendiri sebagai simbol dari penolakan atas kebijakan yang ada. Sehingga pada saat Perancis akan menata kembali suatu pemerintahan,dibutuhkan warga negara yang dapat membantu Perancis bangkit dari keterpurukan,dan warga negara tersebut datang dari berbagai negara yang termasuk negara francophone. Meskipun dengan kebijakan tersebut menghasilkan pro-kontra bagi warga negara Perancis. Seperti munculnya masalah rasisme yang hingga saat ini masalah tersebut menjadi perbincangan yang belum bisa terselesaikan.

REFERENSI

Wening Undasworo.2009.”Politik pluralis Perancis” [online].Tersedia http:/www.weningw@yahoo.com. [15 september 2009]

MENTERI KEBUDAYAAN PERANCIS DI TUDUH PEDOFILIA

January 7, 2010

MENTERI KEBUDAYAAN PERANCIS DI TUDUH PEDOFILIA
Oleh Sindy Puspasari
NIM 0906657 Kelas 1A

Pro dan kontra ternyata terjadi pula di dunia politik Perancis. Menteri Kebudayaan Perancis Frederic Mitterrand adalah salah satu politisi Perancis yang mengalami pro dan kontra karena pengakuannya dalam sebuah buku yang berjudul THE BAD LIFE pada tahun 2005 yang berisi tentang hubungan seksualnya dengan pekerja seks pria di Thailand. Masalah ini muncul ketika Mitterrand membela pembuat film Roman Polanski yang ditangkap di Swiss pada bulan September dan menghadapi ancaman ekstradisi ke AS setelah melakukan hubungan seks dengan seorang anak remaja berusia 13 tahun pada tahun 1997.

Seperti dikutip dari laman stasiun televisi CNN, Mitterrand mengungkapkan bahwa bukunya merupakan campuran dari autobiografi dan fiksi. Dalam satu bagian yang diterbitkan surat kabar Perancis, Le Monde edisi Kamis, Mitterrand menceritakan secara jelas hubungan seksualnya dengan seorang anak laki-laki yang dipanggilnya “Bird”.

Meski dia menggunakan istilah yang menunjukkan bahwa pasangannya adalah seorang anak laki-laki, Mitterrand beralasan jika “anak laki-laki” yang dimaksudnya bukanlah anak dibawah umur. Menurutnya, “kekasih sesaatnya” itu berusia sama dengannya, paling tidak lima tahun lebih muda darinya. Lelaki itu juga menerima bayaran dari Mitterrand untuk berhubungan seksual.

Sejumlah politisi dari seluruh partai mengkritik Mitterrand atas tindakannya. Dan kasus ini menyebabkan ia diminta mundur oleh sejumlah partai dan berbagai LSM. Mitterrand yang secara terbuka megaku kalau dia menyukai sesama jenis, mengatakan bahwa dia sudah berbicara dengan Presiden Perancis Nicolas Sarkozy pada Kamis pagi. Menurutnya, sang presiden tetap memberikan dukungan baginya. Dalam wawancara Juli lalu, Sarkozy mengatakan bahwa ia telah membaca buku Mitterrand, dan menilai buku itu sebagai suatu yang berani dan bertalenta.

Walau Perancis termasuk negara yang menganut budaya barat dan kebebasan dalam memilih jalan hidup setiap warga negaranya, namun tetap saja ada pro dan kontra dalam masalah kelainan seksual terutama untuk seorang yang berpengaruh di Perancis. Ternyata masih banyak masyarakat Perancis yang tidak menyetujui jika seseorang mengidap suatu penyakit kelainan seksual yaitu pedofilia. Mereka menganggap tidak sepantasnya seseorang yang telah dewasa menyukai anak di bawah umur sama seperti yang terjadi pada Menteri Kebudayaan Perancis Frederic Mitterrand yang mengalami kasus setelah dia menulis sebuah buku yang berjudul THE BAD LIFE. Dalam bukunya dia juga mengakui telah menyewa seorang pekerja seks lelaki di Thailand saat dia berlibur disana.

Banyak yang beranggapan bahwa tak sepantasnya seorang seperti Mitterrand mengakui aibnya itu didepan umum, apalagi dia mengabadikannya dalam sebuah buku. Seorang Menteri Kebudayaan seperti dirinya seharusnya dapat memberikan contoh tentang kebudayaan secara baik, tidak mengakui kesalahannya secara terang-terangan di depan umum. Ketidak setujuan masyarakat Perancis terlihat dari banyaknya kecaman agar ia segera mengundurkan diri dari jabatannya sebagai Menteri Kebudayaan. Kecaman datang dari beberapa partai politik dan LSM yang sangat tidak menyukai perilaku Mitterrand.

Pengaruh dari kelakuan seorang yang berpengaruh banyak berdampak juga kepada anak-anak. Sebenarnya budaya setiap negara tidaklah buruk hanya saja setiap negara memiliki pandangan tersendiri tentang nilai-nilai yang ada di dalamnya.

Menurut penulis mengenai masalah ini :

“Masalah ini sebenarnya terjadi karena kesalahpahaman antara Mitterrand sebagai Menteri Kebudayaan Perancis yang juga penulis dari buku yang berjudul THE BAD LIFE dan berbagai partai politik. Seharusnya para partai politik dan LSM dapat menghargai pengakuan Mitterrand tersebut, namun pada dasamya Mitterrand memang bersalah
karena dia telah melakukan tindakan yang menurut banyak pihak tidak sepantasnya dilakukan oleh seorang Menteri Kebudayaan. Seharusnya dia sebagai Menteri Kebudayaan dapat menunjukkan sikap yang baik dan dapat dijadikan contoh bagi setiap warga negaranya”.

Referensi

kompas.2009.Menteri Perancis Dituduh Terlibat Praktek Pedofilia.[online]
Tersedia http://www.google.co.id. 10 Oktober 2009

Table Manner dari Perancis Tidak Sulit

January 7, 2010

Table Manner dari Perancis Tidak Sulit

Dita Eka Puspita

0900527,Pendidikan Bahasa Perancis

Pernahkah Anda menonton film Eiffel I’m in love?.Film yang menceritakan Tita(Shandy Aulia)pergi makan malam ke sebuah restoran mewah  di Perancis bersama kekasihnya Adit(Samuel Rizal),dan Tita dihadapkan dengan bermacam-macam pisau dan garpu diatas meja makannya.Tita yang berasal dari Indonesia tidak begitu terbiasa dengan keadaan seperti itu.Hal itu pula yang sering menghantui sebagian besar masyarakat Indonesia-pada saat menerima undangan makan di restoran-restoran mewah-yang tidak terbiasa dengan etika makan masyarakat Perancis tersebut.Padahal sebetulnya kita tidak perlu khawatir apabila berada dalam keadaan yang seperti itu,cukup tarik nafas dan ikuti cara makan mereka yang sudah terbiasa,atau jika sempat sebaiknya Anda mempelajari etika makan tersebut.Dan berikut ada beberapa yang perlu diperhatikan pada saat makan bersama orang yang memakai table manner.

1.Sikap

a.Cara Duduk

Ketika Anda datang ke restoran mewah Perancis Anda diminta untuk teliti mencari tempat duduk,karena biasanya sudah tercantum nama disetiap bangku,jangan sampai anda menempati tempat duduk orang lain.Lalu pada saat Anda sudah duduk dibangku Anda,sebaiknya tidak menyilangkan tangan,melipat kaki,ataupun menjulurkan kaki kedepan,Anda diminta untuk duduk dengan posisi tegap dan tidak membungkuk.

b.Berbicara Pada Saat Makan

Pada saat makan tidak bisa kita pungkiri bahwa kita sering melakukan percakapan dengan teman makan kita,maka ada beberapa hal yang perlu diperhatikan seperti,berbicara pada saat mulut terisi penuh,itu merupakan hal yang menjijikan dan akan menghilangkan selera makan teman Anda.Maka sebaiknya Anda mengunyah habis makanan sebelum berbicara.Dan juga pada saat berbicara sebaiknya tangan tidak sedang memegang alal-alat makan,karena akan dinilai tidak sopan oleh mereka.

2.Cara Menyantap Makanan

Dalam menyantap makanan,kita masyarakat Indonesia tidak memiliki aturan-aturan khusus.Tetapi orang Perancis memiliki cara yang berbeda-beda dalam menyantapnya,dari mulai sup,pasta,pizza,roti,spagheti,dan daging.Itulah yang menambah keunikan budaya Perancis.

Untuk menyantap sup,biasanya digunakan sendok khusus sup yang berbentuk lebih bulat.Cara menyantapnya adalah dengan memasukkan bagian terluar sendok,supaya bibir Anda terhindar dari panasnya sendok sup.

Untuk menyantap roti dan pizza,sebaiknya Anda tidak menggunakan alat makan apapun,dan cukup dengan menggunakan kedua tangan Anda dengan cara merobek setiap suapan roti ataupun pizza tersebut.

Untuk menyantap pasta atau spagheti,cukup dengan menggunakan sendok dan garpu saja.Cara menyantapnya,dengan memegang garpu disebelah kiri dan mengambil pasta atau spagheti dengan garpu tersebut dan menggunakan sendok sebagai penahannya.

Dan Anda pun harus lebih berhati-hati dalam menyantap daging,dengan menggunakan pisau dan garpu.Dengan memegang pisau disebelah kanan dan garpu disebelah kiri,lalu posisi pisau harus lurus dan menekan pisau dengan menggunakan telunjuk juga ibu jari dan jari tengah untuk menjepit pisau,posisi garpu harus miring kedalam,dengan posisi jari seperti memegang pisau.

3.Memilih Alat-alat Makan

Ini adalah saat dimana biasanya orang yang belum mengenal table manner Perancis merasa tersiksa,karena banyaknya peralatan makan yang tersedia diatas meja makan.Biasanya,piring makanan utama diletakkan ditengah.Dan bermacam-macam gelas diletakkan disebelah kanan,yang umumnya terdapat tiga macam gelas,yaitu gelas untuk air mineral,untuk anggur putih,dan untuk anggur merah.Dan disampingnya,terdapat bermacam-macam garpu dan sendok untuk makanan utama.Dan Anda bisa memulai dengan menggunakan peralatan tersebut dari bagian terluar hingga yang terdalam.Dan disebelah kiri terdapat hidangan penutup.

4.Memakai Napkin

Napkin dipakai untuk melap bibir atau mulut,dan tidak boleh dipakai untuk melap keringat.Napkin biasanya dipasangkan oleh pramusaji saat kita duduk di kursi makan.Tapi jika tidak pun tidak perlu khawatir,Anda bisa memakainya sendiri dengan cara membuka napkin dan meletakkannya diatas pangkuan Anda.Dan perlu diingat,jika Anda ingin meninggalkan tempat makan dan akan segera kembali,silakan lipat napkin menjadi dua lalu simpan diatas bangku Anda.Tapi jika Anda ingin pergi dan menyelesaikan makan,silakan lipat napkin menjadi dua dan simpan diatas meja makan.

5.Kesimpulan

Setiap negara memiliki budaya yang bebeda-beda,dan indah.Begitu juga dengan Perancis yang memiliki budaya makan yang unik sehingga menjadi pelopor etika makan bagi negara-negara barat.Tapi,tidak ada salahnya jika kita sebagai masyarakat Indonesia yang berbudaya timur mengikuti budaya table manner mereka yang baik tersebut.Dan sebaiknya kita mempelajarinya dimulai dari sekarang juga!.

6.Referensi

Budi, Noor Sulistyo.,Kasniyah, Naniek. 1996.Indonesia. Bagian Proyek Pengkajian dan Pembinaan Nilai-Nilai Budaya Daerah Istimewa Yogyakarta.

Femmy.2009.Table Manner Femmy’s Camp.(online)

Tersedia http://fjaco.multiply.com/journal/item/73/TABLE_MANNER

Susanti,Fitri.2006.Table Manner a la Indonesia.(online)

Tersedia http://ncc.blogsome.com/2006/09/04/table-manner-a-la-indonesia/

PERMASALAHAN MASYARAKAT MULTIKULTURAL DI PERANCIS

January 7, 2010

PERMASALAHAN MASYARAKAT MULTIKULTURAL DI PERANCIS

Triana Budi Utami

0900193 1A

Masyarakat multikultural tidak hanya terdapat di Indonesia, Amerika Serikat atau negara besar dan berkembang. Masyarakat multikultural pun ada di Perancis negara yang terkenal dengan slogan “Liberte, Egalite, Fraternite”. Orang Perancis asli sejatinya berasal dari campuran orang Kert (Galia) dan Romawi. Dapat kita lihat kini negara Perancis sekarang tidak lagi banyak dihuni oleh orang berkulit putih tapi juga dihni oleh orang-orang berkulit hitam dan merah seperti Arab dan Afrika.

Perancis merupakan negara yang terkenal dengan sejarah kolonisasinya. Negara jajahan Perancis sebagian besar merupakan negara-negara Afrika seperti Maroko, Aljazair, Sengal dan masih banyak lagi. Masyarakat dari negara-negra jajahan itulah yang kelak membantu Perancis berperang melawan Jerma dan Alliansinya dalam perang dunia ke-2. Pasca perang dunia ke-2, Perancis membutuhkan banyak pekerja kasar untuk membangun negerinya yang  porak poranda, sehingga semakin banyak imigran yang datang ke negeri itu untuk bekerja dan kemudian bekerja disana. Hal inilah yang melatarbelakangi multikulturalisme di Perancis. Dibawah ini merupakan pengertian pengertian menurut para ahli ;

Menurut Furnivall

“Masarakat multikultural adalah suatu masyarakat yang terdiri dari dua atau lebih elemen yang hidup sendiri-sendiri tanpa ada pembauran satu sama lin di dalam suatu satu kesatuan politik”.

Menurut Clliford Gertz,

“masyarakat multikultural adalah masyarakat yang terbagi kedalam subsistem yang kurang lebih berdiri endiri dan masing-masing subsistem terkait oleh ikatan-ikatan primodial”.

Menurut pendapat saya, masyarakat multikulturan adalah satu masyarakat yang memiliki perbedaan ras, suku bangsa dan kebudayaan yang tinggal disuatu wilayah atau negara dan di alamnya ada beberapa elemen yang dpat disatukan atau disamakan.

Masyarakat multikultural Perancis terjadi karena beberapa faktor, yang pertama adalah faktor geografi, faktor sejarah dan pengaruh budaya asing.  Yang paling berpengaruh dalam nultikulturalisme yang terjadi di Perancis adalah faktor sejarah.

Jika di Indonesia kita pernah mempunyai masalah tentang imigran dari Cina yang memegang peran penting dalam perdagangan, lain halnya di Perancis. Disana keturunan Arablah yang dianggap mengancam perdagangan. Sejak dikeluarkannya UU tentang penggabungan keluarga(regroupment Famlial), para imigran ini memboyong istri mereka dan sekaligus melahirkan anak disana, sehingga komposisi penduduk Perancis tidak hanya warga Perancis asli maupun para imigran, melainkan juga melahirkan rasa tau keturunan baru yang disebabkan oleh amalgamasi atau prkawinan campur.

Menurut data yang diperoleh dri situs pemerintah Perancis, tidak seperti kebanyakan warga asli dan keturunan Perancis yang bekerja di kategori sosioprofesional seperti dokter, dosen atau pegawai negeri. Para imigran gelap ini bekerja di sektor yang ilegal pula karena tidak memiliki surat izin tinggal di daerah kumuh pinggiran kota seperti dikawasan pinggiran kota Paris. Yang memiliki kasus kriminal dan angka pengangguran tinggi.

Para imigran yang masih menggunakan nama asli mereka (terutama Arab) kan dipersulit untuk mendapatkan pekerjaan atau hunian. Bahkan mereka juga tidak dapat memasuki kelab-kelab malam dengan mudah. Kesulitan ini kemudian diperparah dengan kebijakan kuota yang  dekieluarkan oleh Perada Mentri Perancis saat itu(sekarang menjabat sebagai presiden), Nikolas Sarkozy yang meniu kebijakan politik Amerika Serikat, the zero tolerance. Kasus lainnya yang juga memprihatinkan adalah kenakalan remaja yang terjadi di kalangan para imigran gelap ini. Mereka terlantar karena tidak mendapatkan pendidikan orang Perancis asli.

Semua kesenjangan dan perbedaan ini dapat memicu konflik. Akan sulit bagi masyarakat dan Pemerintah Perancis menyatukan orang Arab, Afrika, dan Eropa (Perancis) yang memiliki kebudayaan elegan. Semua permasalahan ini akan kembali lagi pada isu rasial. Rasialisme sendiri masih dapat dirasakan sangat kuat di negara-negara Eropa. Contohnya pemain bola Zinedine Zidane. Ia adalah warga negara Perancis keturunan Aljazair. Ketika masih kanak-kanak ia sering diaja teman-temannya karena ia adalah seorang keturunan Afrika. Dalam situasi seperti ini integrasi sangat sulit untuk diwujudkan, kalaupun  terwujud integrasi yang tercipta merupakan hasil paksaan dan tidak akan bertahan lama. Tetapi bagaimanapun juga para imigran ini telah berjasa banyak dalam kejayaan Perancis. Bisa dilihat dari tim sepak bola nasional Perancis yang 80% pemainnya berkulit hitam dan berwajah Arab.

Jika orang-orang Perancis ini dapat mebuka pikiran mereka kea rah yang positif, perbedaan kebudayaan ini dapat dijadikan suatu aset atau cirri khas tersendiri dari negara Perancis. Bagaimanapun juga, integrai yang ingi dicapai masyarakat Perancis tidak kan lebih mudah dari mewujudkan integrasi di Indonesia. Kita lbih mudah disaukan karena memiliki latar belakan yang sama dan ras yang sama walaupun budaya dan suku bangsanya beraneka ragam. Lain halnya dengan Perancis yang masyarakatnya sekarang terdiri dari ras dan kebudayaan yang berbeda-beda.

Sejak dulu hingga sekarang, Pemerintah Perancis terus berupaya membangun integrasi negaranya. Dapat kita lihat dari buku-buku dan majalah Perancis untuk anak dan remaja yang didalamnya sering dimuat artikel atau slogan-slogan anti rasisme. Pemerintah Pancis juga telah melakukan berbagai upaya untuk menyatukan para imigran dengan penduduk asli Perancis. Pemerintah Perancis sangat menyadari bahwa dalam mewujudkan persatuan dan kesatuan nasional, masyarakat seharusnya saling menghargai dan menghormati kebudayaan yang sudah ada dan kebudayaan yang dibawa dari luar seharusnya dapat memperkaya kebudayaan Perancis itu sendiri. Oleh karena itu, usaha penyatuan tidak boleh dilakukan secara paksa dengan menghilangkan kebudayaan yang asli melainkan melalui pembaruan secara bertahap yang dapat saling menerima dalam suatu wadah masyarakat yang menganut  liberte, egalite, fraternite.

REFERENSI

http://juww.blogspot.com/2009/04/masyarakat-multikultural-bab-4.html

http://www.parlezfrancais.net/2008/03/multikulturalisme-la-prancis.html

Sejarah Perancis dan Para Petinggi Perancis

January 7, 2010

Oleh Titis Prahesti

NIM 0906384 Pendidikan Bahasa Perancis

Setiap Negara pasti memiliki sejarah dan ceritanya masing-masing yang unik dan menarik untuk diperbincangkan. Di sini pengarang mengangkat topik seputar sejarah dan para petinggi perancis agar para pembaca tidak hanya sekedar tahu tentang keromantisan dan keindahan Negara Perancis tetapi juga pembaca bisa tahu bagaiman sejarah Perancis dan siapa saja yang pernah menjadi orang nomor satu di Perancis. Semoga dengan adanya artikel ini bisa menambah ilmu kita.

Prasejarah

Paleo-amerindian, yang penetapannya di Quebec dapat dilacak kembali 100.000 tahun sebelumnya, didahului oleh orang aborigin Algonquian dan Iroquoian, dengan orang Eropa yang melakukan hubungan pertama pada abad ke-16

Sekitar 8000 tahun yang lalu, Quebec selatan dapat dihuni ketika temperature naikdi daerah itu. Orang-orang pertama mulai berimigrasi ke teroteri Quebec. Mereka adalah nenek moyang oran Algonquian dan Iroquoian sekarang.

Abad ke-11

1001 – Penjelajah Viking Leif Ericson mencapai Amerika dengan kapal.

Abad ke-15

1492-Untuk Ratu Castile (kemudian, spanyol), Christoper Columbus melintasi Samudera Atlantik.

1497-John Cabot mencapai pulau Newfoundland, yang ia klaim untuk inggris.

Abad ke-16

1524- Giovanni da Verrazzano, seorang irlandia yang bekerja untuk kerajaan perancis menjelajahi pantai timur Amerika dari Florida ke Newfoundland.

1525 hingga 1530 – Pemancing da pemburu hiu Basque berlayar di muara St. Lawrence dan Sungai Saguenay

J’accuse….!(“aku menggugat….!”) merupakan judul publikasi yang ditulis oleh Émile Zola pada tahun1898 di Perancis. Pamflet tersebut berpengaruh besar terhadap sejarah Perancis.

Menurut Koran L’Aurore,

“Surat tersebut dialamatkan kepada Presiden Félix François faure, yang mendakwa pemerintah sebagai anti-Semit terhadap kasus penahanan tidak sah atas Alfred Dreyfus, seorang perwira militer keturunan yahudi”

Dari isi Koran tersebut terlihat bahwa ketika surat itu muncul, timbul kegelisahan dan controversial yang terjadi. Juga adanya keslahpahaman antara Zola dan pemerintah yang mengakibatkan pada tanggal 13 januari 1898, surat ini muncul di halaman depan L’Aurore yang dimiliki oleh Georges Clemenccau. Zola menunjuk sejumlah kesalahan peradilan dan kurangnya bukti yang kuat, dan surat itu benar-benar menimbulkan kegemparan di Perancis dan di Luar negeri. Pada akhirnya Zola didakwa atas tudingan fitnah dan dijatuhi hukuman penjara, dan untuk menyelamatkan diri dari hukuman, ia melarikan diri ke Britania Raya selama setahun.

François Maurice Adrien Marie Mitterrand

(26 Oktober 1916-8 Januari 1996) menjabat Presiden Perancis pada periode 1981-1995 dan terpilih mewakili Partai Sosialis (PS). Ketika terpilih pertama kali dalam pemilu presiden Mei 1981, ia menjabat presiden sosialis pertama di Republik Kelima dan kepala Negara pertama wing kanan sejak 1957. Ia terpilih kembali pada tahun 1958 dan menjabat hingga 1995, hingga kini ia memegang rekor sebagai presiden terlama dalams sejarah Perancis (14 tahun). Mitterrand merupakan presiden satu-satunya (hingga sekarang) yang berasal dari Partai Sosialis Perancis. Ia menghapuskan hukuman mati di Perancis pada tahun 1981.

Masa jabatan Mitterrand berakhir pada Mei 1995. Igantikan oleh Jacques Chirac, Mitterrand meninggal setahun kemudian akibat kanker prostat.

Michel Rocard berkata tentangnya :

Mitterrand n’était pas un honnête homme (Mitterrand adalah orang yang lurus hati)”

Dari sini bisa kita lihat bahwa kepemimpinan Mitterrand sangat bagus dan dicintai oleh rakyatnya. Beliau juga disegani oleh rakyatnya karena pendiriannya yang lurus hati.

Berikut adalah nama-nama presiden perancis,

No Foto Nama Awal Jabatan Akhir Jabatan Keterangan
Louis Jules Trochu 4 September 1870 22 Januari 1871 Presiden Pemerintahan Pertahanan Nasional
2 Adolphe Thiers 17 Februari 1871 24 Mei 1873 Kepala Penguasa Eksekutif pada 31 Agustus 1871
3 Marsekal Patrice de Mac-Mahon 24 Mei 1873 30 Januari 1879
Jules Armand Dufaure 30 Januari 1879 30 Januari 1879 Pejabat
4 Jules Grévy 30 Januari 1879 2 Desember 1887
Maurice Rouvier 2 Desember 1887 3 Desember 1887 Pejabat
5 Marie François Sadi Carnot 3 Desember 1887 25 Juni 1894
Charles Dupuy 25 Juni 1894 27 Juni 1894 Pejabat,Periode ke 1
6 Jean Casimir-Perier 27 Juni 1894 16 Januari 1895
Charles Dupuy 16 Januari 1895 17 Januari 1895 Pejabat,Periode ke 2
7 Félix Faure 17 Januari 1895 16 Februari 1899
Charles Dupuy 16 Februari 1899 18 Februari 1899 Pejabat,Periode ke 3
8 Émile Loubet 18 Februari 1899 18 Februari 1906
9 Armand Fallières 18 Februari 1906 18 Februari 1913
10 Raymond Poincaré 18 Februari 1913 18 Februari 1920
11 Paul Deschanel 18 Februari 1920 21 September 1920
Alexandre Millerand 21 September 1920 23 September 1920 Pejabat
12 Alexandre Millerand 23 September 1920 11 Juni 1924
Frédéric François-Marsal 11 Juni 1924 13 Juni 1924 Pejabat
13 Gaston Doumergue 13 Juni 1924 13 Juni 1931
14 Paul Doumer 13 Juni 1931 7 Mei 1932
André Tardieu 7 Mei 1932 10 Mei 1932 Pejabat
15 Albert Lebrun 10 Mei 1932 11 Juli 1940

Jabatan Presiden tidak aktif pada 1940-1947

[Presiden Republik IV (1947-1959)

No Foto Nama Awal Jabatan Akhir Jabatan
16 Berkas:Vincent Auriol.jpg Vincent Auriol 16 Januari 1947 16 Januari 1954
17 René Coty 16 Januari 1954 8 Januari 1959

Presiden Republik V (1959-Sekarang)

No Foto Nama Awal Jabatan Akhir Jabatan
18 Jenderal Charles de Gaulle 8 Januari 1959 28 April 1969
Alain Poher(pejabat,periode ke 1) 28 April 1969 20 Juni 1969
19 Georges Pompidou 20 Juni 1969 3 April 1974
Alain Poher(pejabat,periode ke 2) 3 April 1974 27 Mei 1974
20 Valéry Giscard d’Estaing 27 Mei 1974 21 Mei 1981
21 François Mitterrand 21 Mei 1981 17 Mei 1995
22 Jacques Chirac 17 Mei 1995 16 Mei 2007
23 Nicolas Sarkozy 16 Mei 2007 kini

Presiden Republik Perancis

1.
Louis-Napoléon Bonaparte
1848-1852

2.
Adolphe Thiers
1871-1873

3.
Patrice de Mac-Mahon
1873-1879

4.
Jules Grévy
1879-1887

5.
Sadi Carnot
1887-1894

6.
Jean Casimir-Perier
1894-1895

7.
Félix Faure
1895-1899

8.
Émile Loubet
1899-1906

9.
Armand Fallières
1906-1913

10.
Raymond Poincaré
1913-1920

11.
Paul Deschanel
1920

Millerand.jpg

12.
Alexandre Millerand
1920-1924

13.
Gaston Doumergue
1924-1931

Coty.jpg

17.
René Coty
1954-1959

19.
Georges Pompidou
1969-1974

20.
Valéry Giscard d’Estaing
1974-1981

22.
Jacques Chirac
1995-2007

23.
Nicolas Sarkozy
2007-sekarang

Kesimpulan :

Dari sejarahnya kita bisa ketahui bahwa orang-orang Perancis bukanlah warga asli Perancis, melainkan dari orang  aborigin Algonquian dan Iroquoian yang berimigrasi ke Quebec lalu berhubungan dengan orang Eropa sehingga menghasilkan orang Perancis yang sekarang menetap di Perancis. Dari sejarah para petingginya pun terlihat beberapa konflik yang cukup kompleks yang terjadi ketika masa Presiden Félix François Faure yang menimbulkan adanya kontroversial masalah pendakwaan dan berbagai kesalahpahaman. Namun, ada sisi baiknya ketika yang memerintah adalah Mitterrand. Dia begitu dikagumi oleh para rakyatnya sehingga ia menjadi presiden terpilih dan menjabat selama  14 tahun sama halnya di Indonesia, Presiden Soeharto yang menjabat 32 tahun dan menjadi presiden terlama di Indonesia. Perancis sudah memiliki 23 orang yang pernah menjabat sebagai petinggi di Perancis.

Referensi :

Zola, Émile.1898.j’accuse.[online]

Tersedia http://www.wikipedia.com. 30 Oktober 2009

Rocard,Michel.1995.” Mitterrand n’était pas un honnête homme (Mitterrand adalah orang yang lurus hati)”.[online]

Tersedia http://www.wikipedia.com. 01 november 2009

nama-nama presiden perancis. [online]

Tersedia http://www.wikipedia.com. 01 november 2009

Sejarah Berdirinya Menara Eiffel

January 7, 2010

Sejarah Berdirinya Menara Eiffel

Yuliana Eka Pratiwi
0906431
Pendidikan Bahasa Perancis A

Di Perancis banyak terdapat bangunan  bersejarah, misalnya saja Musee Napoleonin, Sainte Chapelle, dan yang paling terkenal adalah Menara Eiffel. Menara Eiffel adalah salah satu dari tujuh keajaiban dunia, dan menara ini telah menjadi ikon global Perancis. Menara Eiffel juga salah satu struktur paling terkenal di dunia.

Pengenalan Menara Eiffel
Menara Eiffel merupakan sebuah menara besi yang dibangun di Champ de Mars di tepi Sungai Seine di Paris. Menara Eiffel adalah bangunan tertinggi di Paris dan salah satu struktur terkenal di dunia. Menara Eiffel sekarang adalah menara tertingggi kelima di Perancis dan paling tinggi di Paris.

Sejarah Menara Eiffel
Menurut sumber yang penulis baca, sejak dibangunnya Menara Eiffel, menara ini mendapat banyak kritikan. Misalnya saja, dalam surat kabar harian Paris penuh sekali dengan surat kritik dari komunitas seni di Paris. Salah satunya dimasukkan dalam Kantor Penerbitan Pemerintah AS William Watson mengenai Pameran Universal Paris: Teknik Sipil, Pekerjaan Umum, dan Arsitektur 1892. “Dan selama dua puluh tahun kita melihat, membentang ke seluruh kota, masih dijalani oleh orang-orang jenius berabad-abad, kita melihat bentangan seperti bayangan hitam dari kolom hitam yang dibangun dari lempengan besi berpaku.”

Menurut Guy de Maupassant ( pengarang Novel ), yang membenci menara itu Ia mengatakan bahwa makan siang di restoran menara setiap hari adalah satu – satunya tempat di Paris di mana kita tidak bisa melihat menara.

Menurut penulis, kebencian Guy de Maupassant terhadap Menara Eiffel pada saat itu terlalu berlebihan. Tetapi pada kenyataannya, sekarang Menara Eiffel menjadi tempat pariwisata yang terkenal dan banyak turis berdatangan dari luar untuk melihat keindahan Menara Eiffel.

Bentuk Menara Eiffel
Saat Menara Eiffel ini dibangun banyak orang – orang terkejut dengan bentuknya yang menantang. Menurut penulis, Eiffel yang dibantu oleh Insinyurnya telah merencanakannya dengan matang. Karena Eiffel mengerti kepentingan kekuatan angin dan tahu bahwa mereka akan membangun struktur tertinggi di dunia.

Menurut Eiffel dalam Perancis Le Temps ( 14 Februari 1887 ) “ Sekarang untuk apa saya memberikan alasan utama perancangannya? Menara ini tahan angin. Baiklah! Saya menyatakan bahwa lengkungan empat sisi luar menara, sebagaimana perhitungan matematika (…) akan memberikan pemandangan bagus terhadap kekuatan dan keindahan, dan memberikan kesan kepada siapapun yang melihatnya kecanggihan desain secara keseluruhan.”

Peristiwa Menara Eiffel
Menara Eiffel banyak sekali mengalami peristiwa
peristiwa. Contohnya :
1. pada tanggal 3 Juni 1902, pukul 9:20 malam petir
menyambar Menara Eiffel.
2. Menara Eiffel sebagai papan iklan untuk Citroën
sejak 1925 hingga 1934.
3. Tanggal 10 September 1889, Thomas Edison mengunjungi menara. Ia menandatangani buku tamu dengan pesan berikut :

“ Kepada Tn. Eiffel sang Insinyur sang pembangun berani Arsitektur modern besar dan asli dari sesorang yang memberikan penghargaan besar untuk semua Insinyur termasuk sang Insinyur Besar sang Bon Dieu, Thomas Edison. ”
4. Bapa Theodor Wulf tahun 1910 melakukan observasi energi pancar yang dipancarkan di atas dan bawah menara, menemukan bagian atasnya lebih dari yang diperkirakan, dan mengawali apa yang saat ini disebut sinar kosmik.
Referensi :

[ Online ] : http//wikipedia.com, http//wapedia.mobi/id/Bahasa_Perancis

Sejarah Dan Dokumentasi Menara Eiffel

January 7, 2010

Sejarah Dan Dokumentasi Menara Eiffel

SILVIA TANIA

PENDIDIKAN BAHASA PERANCIS

0902493

Menara Eiffel dibangun dalam rangka pekan Pameran Dunia dan perayaan Revolusi Perancis, menara dengan bendera berkibar di puncaknya diresmikan pada tanggal 31 Maret 1889. Meskipun mendapat kecaman dan protes yang keras dari penduduk Paris dan kalangan intelektual selama dibangun, kerangka besi ini menjadi simbol kota Paris dan menarik lebih dari 6 juta pengunjung setiap tahun.

Pemimpin Proyek : Tuan Gustave Eiffel dibantu oleh, antara lain, para insinyur Maurice Koechlin dan Emile Nouguier serta Stephen Sauvestre sebagai arsitek.

Rencana proyek dimulai tahun 1884. Meskipun semua halangan di atas, pembanguan menara dimulai pada tahun 1887 dan selesai 26 bulan kemudian pada tahun 1889. Telah direncanakan menara ini akan dirobohkan setelah berlangsungnya pekan Pameran Dunia 1900. Akan tetapi, percobaan berhasil dari transmisi radio yang dikendalikan oleh Angkatan Bersenjata Perancis sebelum hari pemugaran akhirnya menyelamatkan menara Eiffel.

Bahan yang digunakan : Besi baja dikaitkan dalam bentuk persilangan dari 18.038 biji yang diperkuat dengan 2.500.000 paku. Kerangka dari karya Tuan Gustave Eiffel ini tahan angin dan walaupun bahannya dari besi, berat menara hanya 7.300 ton.

Penerangan : “Gadis Besi” ini diterangi dengan 352 projektor 1.000 watts dan berkedip setiap sengah jam pada malam hari dengan 20.000 bola lampu dan 800 lampu disko.
Supaya membuat menara kelihatannya lebih hidup, 4 lampu laser xenon yang berkekuatan 6.000 watts berputar secara permanen di puncak menara.

Tinggi : Dari tanah sampai tiang bendera, tingginya 312.27 meter pada tahun 1889, sekarang 324 meter dengan antenanya. Saat ini, berbagai perusahaan televisi Perancis memasang antena mereka di puncak Menara Eiffel.

Dimiliki oleh Pemerintah Daerah Paris dan dikelola oleh per,usahaan swasta, “Société Nouvelle de l’Exploitation de la Tour Eiffel”, kerangka besi ini direnovasi setiap 7 tahun sekali dan dicat dengan 50 ton cat. Renovasinya digarap olah pekerja yang manguasai olah raga alpinis dan akrobatis.

Jumlah tangga : 1.665 tangga bagi pengunjung yang senang olah raga. Ada 2 buah lift yang naik ke tingkat dua dimana bisa ditemukan berbagai toko suvenir.

Kesimpulan :

Pada awal mula pembangunan Menara ini mengalami kecaman dari berbagai pihak. Namun walaupun mendapat kecaman, Tuan Gustav Eiffel  dibantu dengan beberapa rekannya tetap melanjutkan proses pembangunan menara tersebut. Tadinya pada pekan Pameran Dunia  1900 menara ini rencananya akan dirubuhkan, tapi karena adanya keberhasilan dalam transmisi radio yang dikendalikan Angkatan Bersenjata  Perancis, maka rencana tersebut batal dilaksanakan. Pembangunan menara ini menghab iskan dana dalam jumlah yang tidak sedikit terbukti dari bahan yang dikgunakan, 18.038 buah besi baja, dan 2.500.000  buah paku. Berat total menara ini kira-kira 7.300 ton. Dengan penerangan 352 proyektor 1000 watt, 20.000 buah lampu, dan 800 buah lampu disko, serta 4 buah lampu laser xenon, berkekuatan 6.000 watt untuk membuat menara tersebut kelihatan lebih hidup. Pada tahun 1889 tinggi dari dasar sampai tiang bendera mencapai  312.27m ditambah dengan antenna setinggi 324 m. menara ini setiap 7 tahun sekali dicat dengan 50 ton cat. Terdapat 1.665 buah anak tangga dan 2 buah lift.

Pendapat saya :

Pembangunan menara ini pasti sudah diperhitungkan secara matang oleh Tuan Gustav Eiffel, karena terbukti  menara Eiffel ini akhirnya bisa menjadi daya tarik tambahan bagi kota Paris, khususnya Negara Perancis itu sendiri. Bangunan megah yang menghabiskan dana yang tidak sedikit ini, selain digunakan sebagai tempat kunjunagn wisata kadang kala juga di gunakan sebagai objek penelitian oleh beberapa pihak. Kata orang sih katanya sih belum afdol ke Perancis kalau belum pernah dating dan menaiki Menara Eiffel.

Referensi :

http://www.wikipedia.com

BELAJAR BAHASA PERANCIS MELALUI SARANA LAGU

January 7, 2010

BELAJAR BAHASA PERANCIS MELALUI SARANA LAGU

Andes Sagita S Putri

NIM. 0906292

Pend. Bahasa Perancis, 1A

1. Pendahuluan

Dalam setiap pembelajaran suatu bahasa, pasti akan menemui beberapa kendala. Tidak hanya dalam pelafalan suatu kata atau kalimat, tetapi juga dalam hal pengertiannya.

Lagu dapat disebut juga guru kedua selain dosen yang mengajari kita di kelas, terutama dalam pembelajaran bahasa. Survei membuktikan bahwa seseorang akan lebih cepat mempelajari bahasa melalui sarana lagu.

Berdasarkan uraian di atas maka pada kesempatan ini penulis akan membahas tentang belajar bahasa Perancis melalui sarana lagu.

2. Bahasa Perancis

“Bahasa Prancis adalah bahasa budaya, membuka cakrawala Anda untuk mengenal dunia seni, musik, tari, mode, boga, dan sinema, terutama melalui internet (bahasa kedua yang paling banyak digunakan di internet).”[1]

Bahasa ini memang istimewa seperti menurut Latafah di atas karena muncul dibeberapa negara di benua Eropa, Afrika dan sebagian kecil di benua Amerika dan Asia karena merupakan bekas jajahan Perancis. Jadi tidak heran mengapa bahasa ini dapat membuka cakrawala.

Awalnya bahasa ini diajukan sebagai bahasa internasional tetapi pada saat itu sekjen PBB yang pertama tidak bisa berbahasa Perancis maka bahasa Inggrislah yang dijadikan bahasa internasional tapi bahasa Perancis dapat dibilang bahasa kedua setelah bahasa Inggris.


[1] http://lafatah.multiply.com/journal/item/203

Dan semenjak perang dingin, Inggris melawan Perancis hingga sampai saat ini, hubungan Perancis dan Inggris tidak harmonis. Perancis adalah satu-satunya negara Eropa yang tidak mau memakai bahasa Inggris.

Jika pergi ke Perancis, jangan sekali-kali menggunakan bahasa Inggris karena Anda akan diacuhkan.

3.  Keunikan Bahasa Perancis

Bahasa Perancis adalah salah satu bahasa yang paling indah dan romantis maka bahasa ini disebut unik. Apalagi jika melafalkan suatu kata atau kalimat, harus sangat jelas artikulasinya sampai-sampai bibir pun akan monyong. Namun jangan takut kalau nanti akan memperburuk penampilan justru sebaliknya Anda akan terlihat seksi dan elegan.

4.  Keuntungan Berbahasa Perancis

Beberapa keuntungan berbahasa Perancis :

  • Bahasa Perancis dapat mengembangkan daya berpikir kritis dan kreatif Anda
  • Bisa berbahasa Prancis membantu karir Anda dalam berbagai bidang profesional (perhotelan, pariwisata, teknik, hubungan internasional, dll).
  • Bisa berbahasa Prancis akan meningkatkan peluang kerja dan potensi gaji Anda.
  • Mampu berbahasa Prancis akan meningkatkan kemampuan Anda dalam berbahasa Inggris (50% kosakata bahasa Inggris berasal dari bahasa Prancis).

Itu di antaranya keuntungan berbahasa Perancis.

5.  Kesukaran Berbahasa Perancis

Bahasa Perancis adalah bahasa yang jarang ditemui karena ini bukan bahasa internasional, maka dari itu  banyak kendala dalam mempelajari bahasa ini. Berbeda dengan bahasa Inggris yang sering sekali ditemui di sekitar kita. Salah satu kendalanya sangat minim sekali lagu yang umum distasiun tv atau radio Indonesia.

6.  Belajar Bahasa Perancis Melalui Sarana Lagu

Seperti halnya bahasa Inggris, bahasa Perancis juga akan sangat mudah apabila kita sering menjumpainya dalam lagu.

Beberapa tips dalam mempelajari bahasa Perancis lewat lagu:

  1. Pilih lagu yang disukai dan tentu saja penyanyinya juga.
  2. Pilihlah lagu-lagu yang slow. Karena biasanya lagu slow lebih mudah ditangkap kata-katanya, cari juga lagu yang tidak terlalu keras musik pengiringnya.
  3. Ambilah secarik kertas lalu tebak lirik lagunya, ini akan melatih logika bahasa dan listening secara otomatis.
  4. Carilah lirik sebenarnya dari lagu tersebut lalu bandingkan dengan lirik yang kita tulis sendiri.
  5. Lalu coba ikut menyanyikan semirip mungkin dengan penyanyinya, hal ini akan melatih pronounciation.
  6. Carilah arti kata-kata dari lirik tersebut dikamus.
  7. Latihlah lidah kita untuk mengucapkan kata-kata yang dapat dipakai sehari-hari yang kita dapat dari lirik tersebut, biasanya lirik lagu diambil dari kata-kata yang sering dipakai.

7.  Penutup

Demikian artikel ilmiah Belajar Bahasa Perancis Melalui Sarana Lagu. Semoga bermanfaat bagi para pembaca. Penulis berharap artikel ini dapat membantu pembaca agar lebih semangat untuk mempelajari bahasa Perancis.

8.  Referensi


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.