Bahasa Perancis di Indonesia…

BAHASA PERANCIS di INDONESIA DAN MASALAH YANG DIHADAPI MAHASISWA dalam  BELAJAR BAHASA PERANCIS

Irainsani purba

NIM 0905942

Jurusan Pendidikan Bahasa Perancis A

Bahasa Perancis merupakan bahasa yang belum begitu populer bagi masyarakat Indonesia, namun kini bahasa Perancis telah menjadi salah satu jurusan di beberapa universitas di Indonesia. Dengan dijadikannya bahasa Perancis sebagai salah satu jurusan di Universitas, memungkinkan siswa yang ingin melanjutkan pendidikannya pada jurusan bahasa Perancis dapat dengan mudah mendapatkan pendidikan pada jurusan tersebut.  Namun meskipun universitas-universitas tersebut sudah mejadikan bahasa Perancis sebagai salah satu jurusan di kampus, tetap saja bahasa Perancis sulit dipahami karena kebanyakan mahasiswa yang memilih jurusan pendidikan bahasa Perancis adalah siswa yang belum pernah belajar bahasa Perancis sebelumnya sehingga para mahasiswa mendapat masalah dalam belajar mereka.

Yang mendasari mengapa para siswa memilih melanjutkan pendidikan mereka pada jurusan bahasa Perancis yang belum begitu dikenal masyarakat Indonesia ini. Misalnya ingin mengetahui dan mengenal bahasa Perancis, ingin pergi ke Perancis, dan banyak lagi alasan para siswa yang mendorong mereka untuk kuliah pada jurusan bahasa Perancis. Namun keinginan para siswa untuk kuliah pada jurusan bahasa Perancis mengalami banyak masalah dimana masalah-masalah tersebut dapat menjadi salah satu penyebab mengapa para mahasiswa sulit menangkap pelajaran di kelas saat belajar dan salah satu masalah tersebut adalah. Bahasa Perancis belum begitu Populer di Indonesia.

Bahasa Perancis merupakan salah satu bahasa yang sulit bagi kebanyakan mahasiswa indonesia, khususnya mahasiswa jurusan bahasa Perancis yang belum pernah belajar bahasa Perancis sebelumnya. karena belum populernya bahasa Perancis di Indonesia dan masih sangat sedikit sekolah menengah di Indonesia yang mengajarkan bahasa Perancis di sekolah maupun di lembaga pendidikan nonformal. Sehingga mahasiswa kesulitan untuk mengucapkan kata atau huruf yang tidak ditemukan dalam bahasa Indonesia, inilah salah satu masalah yang dihadapi oleh mahasiswa pada jurusan bahasa Perancis, dimana setiap mahasiswa masih harus beradaptasi dengan bahasa yang baru mereka kenal, dan juga dengan lingkungan dan teman-teman mereka. Padahal bila bahasa perancis sudah populer maka para mahasiswa yang ingin kuliah pada jurusan bahasa Perancis akan lebih mudah dimengerti.

Banyak siswa ingin mengenal bahasa Perancis dan ingin tahu berbahasa Perancis, namun sedikitnya lembaga pendidikan yang mengajarkan bahasa perancis menyebabkan minimnya pengetahuan masyarakat khususnya siswa tentang bahasa perancis. Padahal bahasa Perancis adalah salah satu bahasa yang banyak digunakan penduduk dunia khususnya negara-negara di Eropa.

Berbeda dengan bahasa Inggris yaitu bahasa asing yang sudah sangat dikenal masyarakat walaupun tidak semua kalangan masyarakat yang bisa berbahasa Inggris. Bahasa Inggris lebih diketahui oleh siswa ataupun mahasiswa hal ini disebabkan bahasa  inggris sudahdipelajari sejak para siswa SD bahkan sejak TK. Kebanyakan masyarakat Menilai bahwa bahasa perancis sangat sulit Padahal susunan kata pada bahasa Perancis lebih banyak persamaannya dengan bahasa Indonesia. Seandainya bahasa Perancis lebih populer mungkin belajar bahasa Perancis tidak akan sesulit yang dialami oleh mahasiswa jurusan pendidikan bahasa Perancis saat ini. Hal lain yang menyebabkan bahasa perancis sulit bagi mahasiswa jurusan bahasa perancis di Indonesia adalah adanya pembagian jenis kata benda yaitu feminin dan maskulin

Menurut Mary E. Coffman Crocker(2005:1)

“Kata benda bahasa Perancis memiliki Gender. Setiap katabenda dapat berupa kata maskulin dan feminin . kata benda yang dengan tegas mengacu pada jantan (orang atau hewan) seperti ayah, putra dan lain-lain adalah maskulin, sedangkan kata benda yang mengancu pada betina adalah feminin…..”

Berdasarkan pendapat ahli tersebut maka dapt diketahui bahwa dalam bahasa perancis setiap kata mempunyai spesifikasi sehingga mahasiswa harus mengetahui jenis suatu kata sebelum membuat suatu kalimat, karena kesalahan sedikit saja dapat memngubah makna dari suatu kalimat atau kata. Selain hal tersebut yang menjadi kesulitan dalam bahasa perancis adalah adanya vonem dalam bahasa perancis yang tidak lajim digunakan dalam bahasa Indonesia, seperti “u(Uy),Q(quy),R(r berasal dari tenggorokan) dan lain-lain. Hal hal tersebut menjadi masalah bagi sebagian mahasiswa jurusan bahasa Perancis di Indonesia dan Di Upi Khususnya.

Minimnya kosakata juga merupakan salah satu masalah yang dihadapi mahasiswa dalam belajar Bahasa Perancis baik di kelas maupun belajar dirumah.Menurut ahli belajar bahasa baik bahasa asing maupun bahasa nasional tanpa menguasai kosakatanya maka siswaw atau orang tersebut sama seperti bayi yang belum bias berbicara. Dan untuk menguasai kosakata dalam dibutuhkan kamus. Namun kamus bahasa perancis diindonesia harganya cukup mahal untuk kalangan masyarakat Indonesia.

Anggapan masyarakat mempengaruhi semangat belajar mahasiswa

Banyakan masyarakat menganggap bahwa kuliah pada jurusan bahasa Perancis tidak memiliki masa depan yang baik. Hal ini mengakibatkan sebagian mahasiswa merasa kurang semangat untuk kuliah. Kurangnya semangat akan secara otomatis berpengaruh pada proses belajar siswa/mahasiswa. Menurut Dale Carnegie(1996:277) “spesies manusia secara universal membutuhkan simpati… bersimpatilah dengan ide dan hasrat orang lain..”  berdasarkan pendapat tersebut penulis menyimpulkjan bahwa manusia sangat menginginkan dukungan dari orang lain,. Dengan anggapan masyarakat tersebut akan berpengaruh pada semangat mahasiswa tersebut. Meskipun hal ini dialami semua mahasiswa tetapi akan mempengaruhi perkenbangan anak tersebut di kelas.

Jadi kesimpulannya kurang populernya bahasa perancis di Indonesia mengakibatkan kurang berkembangnya bahasa perancis di Indonesia. Padahal ada anak Indonesia yang ingin belajar bahasa Perancis, sehinggga mereka mengalami banyak masalah dalam proses belajar mereka yang disebabkan oleh hal hal di luar diri mahasiswa tersebut. Seperti kurangnya dukungan dari orang-orang disekitar, mininmya kosakata yang disebakan oleh mahalnya kamus bahasa perancis yang baik dan lengkap, kemudian adanya vonem yang tidak lajim digunakan dalam bahasa Indonesia dan lebihpopulernya bahasa Inggris di sehingga kebanyakan anak lebih berminat kuliah pada jurusan tersebut, yang mengakibatkan bahasa Perancis lebih lambat perkembangannya.

REFERENSI

S, Nina Fauzia N (Transliterator) 1996. Bagaimana Mencari Kawan dan Mempengaruhi Orang Lain. Jakarta:Binarupa aksara.

Crocker, Mary E. Coffman. 2005. Schaum’s Outlines French Grammar. USA: McGraw-Hill Companies

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: